Friday, April 11, 2008

De qué siente un hombre al ahogarse en el mar de los infiernos

Cuando el sueño más profundo de mi mente me tome
cuando el relámpado hirviente queme mi ánima
entonces decidiré qué hacer contigo, amor mío.
Tú, que tomaste en una fracción de milisegundo mi vida
y la torciste como quien tuerce un hilo en el nudo más pequeño del universo,
tú, que azotas mi espíritu con tu ímpetu sagrado
y no me dejas espacio ni para respirar ni para morir,
tú, alma endeble, a ti me dirigiré cuando ya mi esencia se haya apagado
y en tus ojos la luz flamígera del fuego dorado.

De cómo un hombre se da cuenta que su vida ha acabado

Tengo miedo
mi ánima me ha desertado para irse
a un páramo ignomioso.
Estoy aquí, sentado frente a la pantalla en blanco
mirando el cursor parpadeante.
Y mi vida
se prende
y se apaga.

Tuesday, April 8, 2008

Darkness

Darkness and shadow can take me away
love is only a fleeting thought
an image drawn with a bird's feather
on the surface of chaotic lake.

Darkness and shadow seek me
in the furthest corners of my mind they wait
lurking behind dreary bundles of thoughts
behind walls I have built up and torn down and built again.

Love is only a mystery, they say
an yet I know it better than the back of my hand
I have walked with it through parks and avenues
I have swum with it in the deepest ocean
plunging myself into its depths and drowning
reviving with its bite.